We are hiring!
Click here to view our open positions.

Spanish-speaking family moving to North Carolina. La familia de habla hispana.

Blog

Consejos para mudarse a Carolina del Norte siendo hispanohablante

Me mud√© a Carolina del Norte desde Puerto Rico, y con frecuencia la gente me pregunta c√≥mo termin√© mud√°ndome aqu√≠. El amor me trajo aqu√≠. Conoc√≠ al padre de mi hijo en Puerto Rico y fue amor a primera vista. Mantuvimos una relaci√≥n a larga distancia y luego decidimos que “diera un salto al vac√≠o” y me mudara a los Estados Unidos.¬† Nuestro hijo, Trey, naci√≥ aqu√≠. No hubo complicaciones en el parto y se desarroll√≥ con normalidad hasta los 18 meses aproximadamente.¬† Empezamos a notar cambios en su conducta, dej√≥ de hablar, empez√≥ a tener infecciones de o√≠do frecuentes; con frecuencia evitaba el contacto visual y comenz√≥ a obsesionarse con alinear todos sus juguetes. Esos cambios nos hicieron sospechar que a nuestro hijo le ocurr√≠a algo, pero nunca sospechamos que era autismo, ya que no se hab√≠an dado casos en nuestras familias antes del diagn√≥stico de nuestro hijo.

Cuando las personas descubren que me mudé a Carolina del Norte desde Puerto Rico y que mi hijo fue diagnosticado con autismo, a menudo me preguntan qué recomendaciones y sugerencias tengo para otros padres de habla hispana que quieren mudarse a un nuevo estado. Estas son algunas de las recomendaciones que ofrezco cuando la gente me pregunta sobre los pasos a seguir al mudarse a los Estados Unidos con un hijo con necesidades especiales.

En mi caso, como hablante no nativa de ingl√©s, fue extremadamente importante aprender el idioma. Pude inscribirme en Forsyth Tech y tomar clases de ingl√©s como segundo idioma. Las clases eran gratuitas. Hay muchos colegios comunitarios e iglesias que ofrecen estas clases. Adem√°s, el uso de aplicaciones de idiomas es √ļtil para poner a prueba y mejorar el conocimiento, especialmente si hay problemas con el transporte.¬†Recomiendo mucho a las familias de habla hispana encontrar maneras de aprender ingl√©s, ya que veo la barrera del idioma como uno de los principales problemas que experimentan nuestras familias hispanas cuando se mudan a los Estados Unidos.

También es importante tener en cuenta que hay familias que se mudan a los Estados Unidos y sus hijos no tienen ciudadanía estadounidense. Es importante informar a estas familias que no van a poder solicitar Medicaid y otros programas financiados por el estado. Estas familias necesitarán ayuda para conectarse con iglesias locales, clínicas comunitarias y agencias que ayudan a las familias latinas e hispanas.

Tenga en cuenta que cada estado de los Estados Unidos tiene sus propios requisitos, pero generalmente necesita su pasaporte, tarjeta de residencia o identificación válida y certificado de nacimiento, así como copias de documentos importantes, como los registros médicos.

Averig√ľe qu√© m√©dicos, terapeutas y otros proveedores de servicios hay disponibles en su nuevo lugar de residencia y comun√≠quese con organizaciones de defensor√≠a locales para que les recomienden a otros profesionales. Si tiene un reci√©n nacido o un ni√Īo peque√Īo, comun√≠quese con alg√ļn proveedor de intervenci√≥n temprana como la Agencia de Servicios de Desarrollo Infantil (CDSA, por sus siglas en ingl√©s) y familiar√≠cese con los servicios disponibles en su nuevo lugar de residencia. Los padres deber√°n obtener y transferir los historiales m√©dicos para que el nuevo m√©dico pueda ponerse al d√≠a r√°pidamente. Tambi√©n deben obtener la autorizaci√≥n previa del seguro para recetas de medicamentos importantes. Antes de mudarse, aseg√ļrese de contar con medicamentos para al menos 30 d√≠as. Para los ni√Īos en edad escolar, inf√≥rmese sobre los requisitos de vacunaci√≥n en el nuevo distrito y actualice las vacunas antes de mudarse. Si desea evitar ciertas vacunas, investigue el proceso de exenci√≥n de vacunaci√≥n de la nueva escuela y comience a reunir la documentaci√≥n requerida para que pueda iniciar el proceso y evitar retrasos en el inicio de las clases de su hijo en la nueva escuela.

El derecho de su hijo a recibir una educación gratuita y adecuada, donde sea que se mude, está protegido por la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés), la Ley de Educación para Personas con Discapacidades (IDEA, por sus siglas en inglés) y otras leyes de derechos civiles. Pero la reubicación implicará negociar un nuevo Plan de Educación Individualizado (IEP, por sus siglas en inglés) o un plan 504 (que proporciona adaptaciones y servicios, pero no educación especial).

Si el IEP de su hijo debe actualizarse en su distrito escolar en el que se encuentran actualmente, cons√ļltelo antes de la mudanza. Debe llevar la nueva evaluaci√≥n de servicios necesarios, as√≠ como la documentaci√≥n de respaldo, a la nueva escuela. Si se muda en verano, aseg√ļrese de obtener copias de todos los registros antes del final del a√Īo escolar, ya que se vuelve cada vez m√°s dif√≠cil cuando no hay clases.

Hago mucho énfasis en que los padres investiguen con antelación las agencias de servicios sociales para identificar a los proveedores locales de servicios de cuidado infantil durante el día, en el hogar, programas sociales, asistencia profesional y otros apoyos para las familias de habla hispana.

La Autism Society of North Carolina [Sociedad de Autismo de Carolina del Norte] cuenta con muchos recursos para las personas que se trasladan al estado. √Čstos son algunos de los que recomiendo:

 

Para las familias de habla hispana, tenemos una p√°gina de recursos:

Nuestro sitio web tambi√©n se puede ver en m√°s de 100 idiomas haciendo clic en el √≠cono del globo en la esquina superior derecha y seleccionando un idioma en el men√ļ de Google Translate.

 

Vanessa Vázquez Catalá es una especialista en Recursos para el Autismo en la región del Triángulo.  Los especialistas en Recursos para el Autismo están disponibles para ayudar a personas y familias en cada condado de Carolina del Norte. Si desea comunicarse con un especialista en recursos para el autismo en su zona, complete este formulario.

 

Read this blog in English.

 

 

Comments are closed.